Bố mẹ Nhật tá hỏa khi biết tên con mang nghĩa tồi tệ theo tiếng Hán

Cứ nghĩ tên con dễ đọc, dễ thương, đôi vợ chồng trẻ người Nhật không biết tên con lại mang ý nghĩa chết chóc.

Theo Rocketnews24, một đôi vợ chồng trẻ người Nhật đi làm giấy khai sinh cho con với cái tên là Mizhuko, viết là 水子. Họ mong muốn con gái sau này sẽ có một cuộc sống thuận lợi, trơn tru.

Hai vợ chồng rất tâm đắc với cái tên này cho đến khi một cán bộ ở tòa thị chính địa phương cho biết từ này theo nghĩa tiếng Hán có ý nghĩa rất xấu. Từ 水子 nghĩa là một đứa trẻ đã chết trong bụng mẹ, do sẩy thai hoặc phá thai.

bo-me-nhat-ta-hoa-khi-biet-ten-con-mang-nghia-toi-te-theo-tieng-han

Bố mẹ trẻ người Nhật sững người khi biết cái tên đặt cho con có ý nghĩa xấu. Ảnh: Rocketnews.

Đôi vợ chồng tá hỏa khi không ngờ cái tên mình đặt cho con lại có nghĩa kinh khủng như vậy. Họ đã quyết định tìm một cái tên khác cho em bé.

Từ tiếng Hán này phổ biến ở Nhật trong những năm 1970 do sự gia tăng các ca phá thai. Nhưng đến nay, nó không được sử dụng thường xuyên nên nhiều bạn trẻ không biết đến nghĩa từ đó.

Mộc Miên

Let's block ads! (Why?)

About Unknown

Unknown
"Mình là Phương Nguyễn, thâm niên 4 năm kinh nghiệm thiết kế website và làm marketing, tuy nhiên kể từ 1 năm trở lại đây mình không còn làm marketing nữa, và chỉ tập trung vào viết plugin và giao diện cho Wordpress, nếu các bạn thấy bài viết hay thì hãy chia sẻ cho những người khác cùng tham khảo, còn nếu muốn thiết kế website hoặc sửa web hay đặt một plugin có chức năng đặc biệt, hãy liên hệ ngay tới Phương"
Recommended Posts ×

0 nhận xét:

Đăng nhận xét